चक्रदार Cakradāra Τσακραdάαρ (चक्रदार, Cakradāra, cakradaara, chakradar, chakradhar, cakradar, Τσακραdάαρ, τσακραντάρ)
[IN] - Writer: Laios, Sakis
चक्रदार / Cakradāra
Ένα Ţukďā, Toďā, Tāna ή Tihāī που επαναλαμβάνεται περισσότερες από μία φορές και καταλήγει στο Sama ονομάζεται Cakradāra Ţukďā, Cakradāra Toďā κ.τλ. Συνήθως παίζεται τρεις φορές, γι' αυτό και μπορεί να συγχέεται με το Tihāī (βλ.), ενώ είναι αλήθεια ότι πολύ συχνά παίζονται Cakradāra Tihāī. Το Tihāī είναι μια μικρή ρυθμο-μελωδική φράση που παίζεται τρεις φορές για να καταλήξει στο Sama. Στο Cakradāra Tihāī η όλη φράση αυτή παίζεται τρεις φορές (δηλαδή μοιάζει ως να παίχτηκε η αρχική μικρή φράση εννιά φορές) π.χ.
μικρή φράση (3 Mātrā + Dha για κατάληξη):
1 | 2 | 3 | x |
KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha |
Tihāī για 10 Mātrā + Dha με την προηγούμενη φράση και το Dha της κατάληξης να διαρκεί μισό Mātrā.
1 | 2 | 3 | 4 |
KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha_KiTe |
5 | 6 | 7 | 8 |
TaKaTiRe | KiTeDha_ | KiTeDha_ | KiTeTaKa |
9 | 10 | x | |
TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha | |
Cakradāra Tihāī με κάθε τρίτο Dha (το τέλος του προηγούμενου Tihāī των 10(+ x ) Mātrā) να διαρκεί ένα ολόκληρο Mātrā, συνολικά δηλαδή να ολοκληρώνεται σε 32 Mātrā
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha_KiTe | TaKaTiRe | KiTeDha_ | KiTe Dha_ | KiTeTaKa |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha_ _ _ | KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha_KiTe | TaKaTiRe |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
KiTeDha_ | KiTe Dha_ | KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe | Dha_ _ _ | KiTeTaKa | TiReKiTe |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
Dha_KiTe | Dha_KiTe | TaKaTiRe | KiTeDha_ | KiTe Dha_ | KiTeTaKa | TiReKiTe | Dha_KiTe |
33 | |||||||
Dha _ _ _ | |||||||
Δείτε ένα άλλο video από παράσταση χορού